2021年6月30日水曜日

次の本が出来るまで その205

 フローベールが言うには


医学[médecine] 

 健康なときは愚弄(ぐろう)すべし。


怒り[colère] 

 血行をよくする。したがって、ときどき怒りを覚えることは体によい。


いとこ[cousin] 

 妻の「遠縁のいとこ」だという男には警戒するよう、夫には忠告すべし。


[visage] 

 「魂を映しだす鏡」。だとすると、ずいぶん醜い魂のひとたちがいるものだ。


老人[vieillard]

 洪水や雷雨などが発生すると、土地の老人連中は、こんなにひどいのは見たことがないと

 かならず言う。


小間使い[femme de chambre]

 みんな女主人を裏切る。

 彼女たちの秘密を知っている。

 しばしば彼女たちより美人である。

 かならず一家の息子によって誘惑される。


キス(する)[baiser]

 「接吻する」と言うほうがより上品。

 やさしい盗み。

 キスを「してもいい」のは、

 若い女性の額、

 母親の頬、

 美人の手、

 子供の首筋、

 恋人の唇。


※出典:「紋切型辞典」(岩波文庫)